Przyszła do nas wiosna i Zielono mi .... zaczęła na spotkaniu  z  czytelnikami i uczestnikami projektu „Rodzinne Czytanie- Książka łączy pokolenia” w naszej bibliotece 09.04.2013 r. Agnieszka Frączek. Wyjmowała kolejno swoje książki z zaczarowanej torby i prezentowała  fragmenty dzieciom. Spotkanie przebiegało w konwencji rozmowy autorki z uczestnikami. Dzieci wcale nie czuły się  onieśmielone wizytą niezwykłego gościa, tym bardziej, że miały  już pierwszy kontakt z twórczością Pani Agnieszki za pośrednictwem zgromadzonych książek w bibliotece i czytanych  na spotkaniach m.in. „Szklanka pełna śmiechu,” „ Bamboszkowe opowieści”, ”Wyliczanki bez trzymanki”, ”Siano w głowie czyli trafiła kosa na idiom”  i wiele innych . Pytały i odpowiadały na pytania śmiało i odważnie, dyskutowały rezolutnie na tematy płynące  z życia codziennego, a stanowiące inspiracje literackie  dla autorki. Rodzice nabyli swoim pociechom książki, w których pamiątkowego wpisu dokonała P. Agnieszka Frączek. Wspólna fotografia, wrażenia, książki i wspomnienia pozostały do kolejnego spotkania .W  kronice bibliotecznej Oddziału dla dzieci autorka dokonała wpisu „…Kto  raz trafi do Barcina, potem w kółko to wspomina!..... I to wspomina bardzo ciepło. Miłym czytelnikom z Barcina kolorowe pozdrowienia ślę”

Agnieszka Frączek

– mieszkanka Warszawy, wykładowca na Uniwersytecie Warszawskim Od 1993 r. wykłada językoznawstwo w Instytucie Germanistyki Uniwersytetu Warszawskiego - jest doktorem nauk humanistycznych, autorem licznych prac naukowych z dziedziny językoznawstwa. Swoją twórczość literacką dla dzieci  rozpoczęła w momencie gdy córeczka  Isia postawiła swój pierwszy samodzielny kroczek, jej mama natychmiast sięgnęła po pióro i wiosną 2003 r. Zadebiutowała zbiorem wierszyków dla dzieci pt. „Co ja plotę? „Od tamtej pory ukazało się już ponad sto książek jej autorstwa! Nie porzuciła jednak pracy naukowej: jesienią 2004 r. ukazała się monografia „Słowniki niemiecko-polskie i polsko-niemieckie wczoraj i dziś” jej autorstwa, jest współautorką Wielkiego słownika wyrazów obcych oraz Słownika ochrony środowiska. Jest też redaktorem naukowym „Wielkiego słownika niemiecko-polskiego i polsko-niemieckiego”. Autorka podkreśla, że największą przyjemność sprawia jej właśnie pisanie dla dzieci - to jedyny rodzaj twórczości, który pozwala spojrzeć na świat przez różowe okulary w humorystyczno- edukacyjnym zwierciadle.

Ciesielska Stanisława

{jcomments on}